20 匿名さん 21/10/22(金) 06:30 実用日本語表現辞典 的を得る 読み方:まとをえる 的を得る(まとをえる)は、事の要点を的確に捉えている・本質を突いている・理にかなった正しい見方である・まったくその通りである、といった意味で用いられることのある言い回し。誤用か否かで解釈が揺れた表現。 「的を得る」は誤用か、それとも正しい表現か、という議論の詳細「的を得る」という表現は誤用か否かを巡る議論があり、「的を得る」は誤用とする解釈が半ば標準的な見解となっていた。 この「的を得る」という言い回しには、「当を得る」・「的を射る」・「正鵠を得る」・「正鵠を射る」と、意味も用法もほぼ同じ同等の類似表現が多くある。「的を得る」は、これらの表現が混同されてできた表現であり、したがって誤用であるとされてきた。 「得る」という動詞は、主に「手に入れる」という意味合いで用いられる。しかし「的」は、射るものであって入手するようなものではない。このような解釈では字義に無理が生じるわけである。 三省堂国語辞典は、この「的を得る」という表現を長らく誤用として扱ってきたが、改版にあたり再検証を実施、その結果、「得る」の字義を「うまく捉える」の意と捉えれば「的を得る」も誤用とは当たらないと結論づけ、《「的を得る」は「的を射る」の誤り》という従来の記述を撤回している。 「得る」の字義を「うまく捉える」と捉えられる表現の例として、三省堂は「当を得る・要領を得る・時宜を得る」 を挙げている。
19 匿名さん 21/10/22(金) 05:40 >>14 あとお前のような、的も得てないのに日本人はどうだと恥ずかしげもなく語る奴もリアルでは嫌われていそうだけど。 ↑↑↑ 的も得てない? 間違えた日本語で批判するコイツが一番恥ずかしいwww
14 匿名さん 18/09/20(木) 22:30 >>10 お金持ちでもタモリさんや北野たけし、さんまさん、楽天など大規模会社の会長社長嫌いな人は少ない。 お金持ちが嫌いなのではなく、でしゃばりが嫌いなんだと思うよ。 あとお前のような、的も得てないのに日本人はどうだと恥ずかしげもなく語る奴もリアルでは嫌われていそうだけど。
11 匿名さん 18/09/20(木) 14:00 無人の大型化すら五年遅れでやっとこさこの間飛ばせたところが未だに有人飛行にすらこぎつけてない状態から五年で月まで商業ベースで飛ばすとか詐欺確定じゃねーか。 甘々の投資思考の日本人が引っかかったんだな、モノになるなら中国人がいっちょかみしてくるだろうし。